close
為啥會有這帖...
完全是因為在某300看到別人說"張飛益德"這翻譯是錯誤的....

事實上張飛益德是完完全全正確

的翻譯啊啊啊啊啊囧


當然, 如果你只看三國演義的話....便會認為益德是錯誤的
因為這種錯誤是出自三國演義身上
三國演義是用翼德的
可能是羅貫中寫錯, 又或是後人抄本抄錯啦....

正史上張飛可是字益德...
不過三國演義太出名, 太出名了....
(事實證明一騎當千的製作有看正史XDD)

不過啦....知道便好了
沒有必別為了那一字之別而吵XD

____________________

數碼暴龍啊....
人生十多年也沒有畫過
今天卻畫了某天女獸的草稿?
只是草稿Orz

整天都在replay ed"keep on"...
arrow
arrow
    全站熱搜

    abyss13 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()